公的教育

Dec 22, 2021ブログ, 文化, 神道

公的教育

国民性が何世紀にもわたる規律によってどの程度固定されてきたか、そしてその変化に対する並外れた能力は、おそらく国家教育のある結果に最も顕著に示されている。

全国民は、政府の援助を受けて、ヨーロッパの計画に基づいて教育を受けており、そのプログラムには西洋の主要な研究科目が含まれている。

幼稚園から大学まで、外見上は近代的なシステムとなっている。

しかし、この新しい教育効果は、思想や感情の面では思ったほど顕著ではない

この事実は、義務教育の中で中国の古い学問が依然として大きな位置を占めていることや、信念違いだけでは説明できない。

Learn Japanese To Understand The Way - Land Of The Rising Son

これは、教育を目的達成のための手段と考える日本ヨーロッパとの根本的な違いによるものである。

新しい制度やプログラムにもかかわらず、日本の教育全体は、西洋の計画とはほとんど正反対の伝統的な計画に基づいて行われている。

西欧諸国では、道徳教育の抑圧的な部分は幼児期に始まる

ヨーロッパアメリカの教師は小さい子に厳しく、私たちは行動の義務を身につけることが大切だと考えている。

個人の義務の「しなければならない」と「してはならない」をできるだけ早く身につけることが大切だと考える。

その後、より多くの自由が認められるようになる。

育ちの良い少年は、自分将来自分努力能力にかかっていることを理解させられ、その後は時折諭されたり注意されたりしながら、自分のことは自分でやるようになる。

最後に、将来有望で人格のある大人の学生は、家庭教師と親しくなり、幸せな状況では友人にさえなり、困難な状況では助言を求めることができるようになる。

そして、精神的道徳的訓練全過程において、競争は期待されているだけでなく、必要とされている。

西洋教育目的は、個人の能力と人格を育て、独立した力強存在を作り出すことである。

Meiji Era School - Land Of The Rising Son

さて、日本教育は、昔から、そして表面的にはそう見えても、現在も、ほとんど逆の計画で行われている。 

その目的は、個人独立した行動のために訓練することではなく、協力的な行動のために訓練し、硬直した社会のメカニズムの中で正確な位置を占めるようにすることであった。

西洋人の制約は、子供の頃から始まり、徐々に緩和されていく。

日本の教育における制約は、遅くに始まり、その後徐々に厳しくなっていくが、それは親や教師が直接課す制約ではない。この事実は、これから見るように、結果に大きな違いをもたらす 

日本子供は、6歳から始まるとされる学校生活の年齢までだけでなく、それをはるかに超えて、西洋子供に許されているよりもはるかに大きな自由を享受している。

もちろん例外的なケースもあるが、一般的なルールとしては、自分他人危害加えないことを条件に、好きなように行動することが許されている。

子供を守ることはあっても束縛することはなく、諭すことはあっても強制することはほとんどない。

絶対必要場合にのみ与えられ、そのような場合には、昔からの習慣により、使用人を含めた全世帯違反者のために仲裁に入る。

弟や妹がいれば、順番に罰を代わりに受けることを懇願する。

兄弟仲良し - Land Of The Rising Son

 鞭打ちは、最も荒々しい階級を除いて、一般的な罰ではない 

大声できつい言葉を発したり、怒った顔をしたりして子供を怖がらせることは、一般的な意見として非難されている。

すべてのは、できるだけ静かに与えられるべきであり、罰する側は、その間ずっと冷静に諭していなければならない。 

どんな理由であれ、子供の頭を叩くのは、下品無知証拠である。 

遊びを制限したり、食事を変えたり、慣れ親しんだ楽しみを否定したりして罰することは、慣習的にはない

子供には完全に忍耐強く接することが倫理的法則である。

学校では規律が始まるが、最初は非常に軽いもので、規律とは言いがたい。

先生は主人としてではなく、むしろ兄のように振る舞い、公に諭す以上の罰はない

どのような抑制があったとしても、主にクラスの一般的な意見が子供に作用し、熟練した教師はその意見を誘導することができる。

支配力は常にクラスの感情であり、教師の個人的な意志ではない 

中学校では、生徒たちは真剣になる。

明治時代中学生 - Land Of The Rising Son

クラスの意見は、教師自身がそれに従わなければならない力を持つようになる。

中学校の各クラスには選挙で選ばれた役員がいて、彼らは大多数の道徳規範、つまり伝統的な行動基準を代表し、それを実施する。

クラス生活を規制するのは、決して一人が多数を支配することではなく、常に多数が一人を支配することであり、その力は強大である。

意識的にも無意識的にも階級感情を害した学生は、突然、自分が孤立し、絶対的な孤独を強いられることに気づく 

alone on the mountain top - Land Of The Rising Son

学校の外でも誰もその学生に声をかけず、気づかないだろう。彼が公的な謝罪をしようと決心するまでは、彼の恩赦多数決によるものだ。

このような一時的な追放は不当に恐れられるものではない。なぜならば、それは学生サークルでさえも不名誉なこととみなされ、その記憶は違反者の残りのキャリアの中でまとわりつくからだ。 

原則として、学生は卒業後、結婚して家庭の主、または主になる予定の人となり、公的な生活に入る

この時期の人間の変化は、見た者にしか想像できないほど急激なものである。 

そこに日本教育意義があるのではないだろうか。

これで読者は、制度としての公教育の一般的な性格、目的、結果を理解することができるだろう。

ここでは、外国人教授は単なる教育機械とみなされており、生徒との親密な関係を維持するために行った努力後悔する可能性が高い

実際、公式教育の全システムは、そのような関係発展反対している。 

外国人が、生徒の感情に触れる方法を見つけようと、あるいは知的な結びつきを可能にする特定の学問への関心を呼び起こそうと、あらゆることをしても、無駄努力に終わってしまいます。

しかし、日本教授は、並外れた努力を求め、それを得ることができる。

日本教授は、授業外でも学生と親しくする余裕があり、他の人には得られない、学生献身を得ることができる。 

この違いは人種感情によるものだと言われているが、そう簡単には説明できないし、曖昧だ。

人種感情の何かがあるのは確かだ

経験の浅い外国人日本人30分も会話することはできないし、少なくとも外国に滞在したことのない日本人であれば、日本人の趣味や感情を害するような発言を避けることはできない。

日本人の体質- 欧米人とはこんなに違った - Land Of The Rising Son

 旅慣れていない日本人の中で、ヨーロッパの言葉で短い会話をしても、外国人の聞き手に何か驚くような印象を与えない人はほとんどいないだろう。

このように異なる構造を持つ心の間では、共感的な理解はほとんど不可能である。 

しかし、不可能を求める外国人教授は、西洋人学生に期待するのが妥当な知的理解の質を日本人学生に期待しているので、当然ながら不安になる。

「なぜ私たちの間には常に世界の幅がなければならないのか。」というのは、よく聞かれる質問だが、ほとんど答えられない。

その理由のいくつかは、この時点で読者に明らかになっているはずだが、その中の一つであり、最も興味深いものはそうではない。

その理由を述べる前に、外国人講師と日本人生徒の関係が人工的なものであるのに対し、日本人講師と生徒の関係は伝統的犠牲と義務のものであることを指摘しなければならない。

外国人が遭遇する惰性や、常に冷ややかな無関心は、義務についての全く反対の概念から生じる誤解起因するところが大きい。

封建的な日本現代日本にどれほど残っているかは、よそ者にはわからない

Clarity Over Time - cybersensei - Land Of The Rising Son

おそらく現存する感情の大部分は世襲の感情であろう。

古代の理想はまだ新しいものに取って代わられていない

封建時代、教師は給料なしで教えていた。

教師は自分の時間、考え、力のすべてを自分の職業に捧げることを期待されていた。

その職業には高い名誉が与えられており、報酬問題議論されなかった。

講師は、親と生徒の感謝気持ちにすべてを委ねていた。

国民感情は、彼らと彼との間に決して切れることのない絆を結んでいた

教師と生徒は、親と子の間の絆に次いで強いものであった。

師は弟子のためにすべてを犠牲にし、弟子は師のためにいつでも死ぬ覚悟ができている。

先生や生徒の明治時代 - Land Of The Rising Son

社会の頂点から底辺まで、この犠牲的精神が支配している。

例えばある大学教授は、自分の給料のほぼ全額を何年にもわたって多くの学生に分け与えることで、多くの学生を支え、教育してきたことで知られている

その教授は彼らを宿泊させ、衣服を着せ、食事をさせ、教育し、彼らの本を買い、彼らの学費を支払い、自分のためには生活費だけを残し、その費用さえも熱いサツマイモを食べて減らしたのである*

*日本にいる外国人教授が、貧しい青年たちを無償で教育するために、パンと水だけの食事をしているだろうか! 

現代の教育現場では、新しい環境の下でいかに古い生活が隠されているか、また、人種的特徴がいかに高次の精神構造の中に固定化されているかを、さらにはっきりと示唆する事実がある 

私は主に、ドイツ、イギリス、フランス、あるいはアメリカの大学での高度な特別訓練である日本の海外教育の結果について言及している

これらの結果は、少なくとも外国人観察では、ほとんど否定的に見える。 

膨大な心理的差異、精神構造と習慣の完全な対立を考えると、日本の学生が外国の大学で実際に行っていることは驚くべきことである。

日本の文化で形成され、中国の学問で満たされ、表意文字で詰め込まれた頭脳を持って、ヨーロッパアメリカのマークのある大学を卒業することは、驚異的な偉業であり、アメリカの学生が中国の大学を卒業することに比べれば、はるかに小さな偉業である。

津田梅子11歳 - Land Of The Rising Son 津田梅子11歳 - Land Of The Rising Son

確かに、海外に派遣される人材は、能力に応じて慎重に選ばれているし、その任務不可欠条件の一つは、西洋人の平均的な記憶力とは比較にならないほど優れた記憶力であり、質的には全く異なる、細部に至るまでの記憶力であるが、それにしても、その偉業は驚くべきものである

しかし、これらの若い学者が日本に戻ってくると、たまたまそれが純粋に実用的なテーマであった場合を除いて、学んだ専門分野の方向への努力が終わるのが普通である

これは、西洋的独立した仕事をする能力がないことを示しているのだろうか?

創造的な思考能力の欠如?

建設的な想像力の欠如? 

気が進まないとか、無関心だとか。

長い間、民族が受けてきた恐ろしい精神的道徳的鍛錬歴史は、現代の日本人の心にそのような限界があることを示唆しているに違いない 

若者が外国の教育機関に派遣されるのは、心理学、言語学、文学、現代哲学の研究に残りの人生を捧げる方法を学ぶためではなく、別の目的のためであることは明白である

彼らが外国に派遣されるのは、政府のより高いポストに就くためであり、外国での研究は、彼らの公的キャリアにおける義務的なエピソードの一つに過ぎない。 

Study Abroad - Land Of The Rising Son

各人は、西洋人が特定の方向でどのように勉強し、考え、感じているかを学び、それらの方向での教育の進歩範囲確認することによって、特別な任務のための資格を得なければならないが、西洋人のように考えたり感じたりすることを命じられているわけではない

応用科学の領域以外西洋学問に深い個人的関心を持っていないし、おそらく持つこともできないだろう。 

西洋的な視点ではなく、日本的な視点でこのような問題理解する方法を学ぶことが仕事である 

しかし、自分の役割をきちんと果たし、言われたことを正確に実行し、それ以上のことはほとんどしない

知性や記憶力だけでなく、生まれつきの手の速さや目の速さを必要とする科学的研究、手術、医学、軍事的専門分野に海外に派遣された男性場合は、そうではない 

日本の外科医の平均的な効率を超えることができるかどうかは疑問だ 

戦争の研究は、言うまでもなく、国民の精神と性格が本来持っている適性の一つだ 

しかし、外国の大学の学位を取得するためだけに海外派遣され、教育上の義務を果たした後、より高度な官僚生活を送ることを運命づけられた人々は、外国で得たものにあまり価値を認めていないようだ。

しかし、仮に彼らが国内での努力によってヨーロッパでの名声を獲得したとしても、その努力は経済的に大きな犠牲を払わなければならず、その成果はまだ彼らの国の人々には十分に評価されていない

私たちの中には、古代エジプト人古代ギリシャ人が、西洋のような文明と突然危険に接触をしたらどうしただろうかと考えたことがあるだろう。

Perry's Black Ship - Land Of The Rising Son

応用数学の文明は、その名だけで辞書に載ってしまうような科学分派を持っている。

私は、現代日本の歴史は、祖先崇拝に基づく文明を持つ賢明な人々が何をしたかを非常に明確に示唆していると思う。

人々は突然の危機に対応するために、家父長制の社会を速やかに再構築しただろう。

使えそうな科学機器をすべて導入し、驚異的な成功を収めたことだろう。

強大な陸軍と非常に効率的な海軍を創設しただろう。

若い貴族を海外派遣して異国慣習を学ばせ、外交官としての資質を身につけさせただろう。

新しい教育システムを確立し、すべての子供たちに多くの新しいことを学ばせたことだろう

しかし、その異質文明のより高度な感情や知的生活に対しては、当然ながら無関心であっただろう。 

その最高の文学哲学、幅広い寛容な宗教は、日本人道徳的・社会的経験に深く訴えることはできなかった。

日本 その解釈の試み
1904初版
パトリック・ラフカディオ・ハーン