The beauty of kizuna (絆)

The beauty of kizuna (絆)

The beauty of kizuna (絆)

The beauty of kizuna (絆)

I believe this to be one of the most important concepts the Japanese continue to subconsciously practice throughout their lives; it’s in their DNA.

No way to express this in English, as, likely many other things Japanese, it remains unexplainable to the Western mindset, as it is not a concept which can manifested itself in the aural world.

One could say that kizuna is a feeling of connectedness and bonding.

This is something the Japanese understand without verbalizing. This is something in their own psychology, where the Japanese may not be able to put their finger on it, but is something that is there, somewhere in the Japanese “air”.

Interestingly enough, the term “air” or “kuuki” is used in a part of a not-so-endearing phrase about someone who is absolutely clueless.

“Kuki ga yomenai”, or one who can not read the “air”.

We can see this reflected in the fundamental difference between Western Society and the Japanese Way.

The Western-mind being more along the lines of “individualism” as opposed to the Japanese mindset of being “group” oriented.

The direct translation of kizuna into English and give one a reference point would be:

Bond (between people)

Emotional

Relationship

Connection

Ask one’s Japanese friend “What is kizuna?”, and you are in for an interesting conversation as this simply can not be explained in words but must be understood from within.

PS: This concept is so important it ideogram appears in the Land Of The Rising Son logo.

Can you see ?

Walk With Me

Walk With Me

Walk With Me

Walk With Me

More often than not, I think the neighborhood I live in is sublime.

I walked around my neighborhood with my new found friends the other day and one of them turned to me and said “you have such a opulent walking course” and I had to agree.

Join me on a small walkabout around my neighborhood, so one can also experience to joy of a rural Japan neighborhood.

Amaterasu Oomikami shinning her life on us.
天照大御神様の輝きが私たちを照らす

Working in tandem with the Japanese government, specifically after the great Tohoku disaster to store her precious energy
特に東日本大震災以降、天照大御神様に日本政府が協力して、彼女の貴重なエネルギーを蓄えるために働く

Which one is real, the shadow or the ego
影か自分か?どちらが本物

I appreciate the hard work our farmers put into growing rice for Japan
日本のために米を作って下さる農家の皆さんに心から感謝

Lot’s of fertile land in Japan
日本の肥沃な大地

Clear soaring in the pristine blue sky
澄み渡った手付かずの青空

Shine on one
そして照らし続ける

The road going somewhere
どこかに続く道

Reflecting upon the reflection
心深く反射を見る

Soon to plant seedlings
まもなく始まる田植え

Before the entrance
鳥居がかくれんぼ

The entrance to my adopted shrine
私の崇拝する神社への入り口

Exquisite road
-神への道

Peeking though to you
天照大御神様が木の影から覗く

Mystic forest
神秘の森

Tough hill
険しい丘

Tough hill continued
更に続く険しい丘

Narrow pathway to the shrine
神社への小道

Mossy
苔むした坂道

Entrance to Tamada shrine
玉田神社の入り口

Serenity is now closer
自分の中の調和がすぐそこに

Old man stone
老人の石

One of the deities
神の一人

Cleans oneself before giving thanks
感謝の前に自分を清める

Power in simplicity
質素の中に力を感じる

Side shrine with more deities
神社の脇にもう一つ小さな神社

Beautiful torii back
美しい鳥居の後ろ姿

Beautiful torii front
美しい鳥居の正面

My favorite travels deities
私のお気に入りの神々

On the way out
帰り道で

Amaterasu Oomikami saying hello again
天照大御神様再び

Blue sky
青い空

Heaven and Earth
天と地と

Herons in the paddy
水田の鷺

Rustic
趣ある廃墟

Poke through the trees
木を貫く天照大御神様

The moon

The road home
帰り道

Humanity’s common Sun Goddess, Amaterasu Oomikami going down to rest one more time; she’ll be back
私たちの天照大御神様は、再び休むために隠れ、そして再び戻って来る

 

Natto: Soul Food Of Japan

Natto: Soul Food Of Japan

Natto: Soul Food Of Japan

Natto: Soul Food Of Japan

Stinky, Slimy, Savoury, Succulent and So On…

One get a mixed reaction from many of the Japanese, and uniform abhorrence of this miracle food from foreigners.

A quick side note: Among the Japanese, Japan is refereed to as East Japan and West Japan (thus JR East and JR West). Which at first may seem confusing as when you look at a map of Japan, one would think North and South.

No dear reader, the are the Japanese at it again, thinking about things their own way.

But I digress.

Generally speaking our Japanese brothers and sisters from West Japan, also dislike natto, not quite as much as, but almost as much, as our foreign counterparts.

Some of the things that might come to mind when you first try this miracle food is wow, this smells like soiled baby diapers, or, oh my gosh, the texture in my mouth is just like sucking on a garden slug, it’s so very slimy.

But do not despair dear reader, as once you get past those two significant barriers, you will find a mouth full of joy, unlike any other.

Who would’ve ever thought the lowly soybean would turn out to be an important, and very healthy staple of the Japanese diet?

Natto is commonly eaten as a breakfast foods, and consists of fermented soy beans.

The soy beans are mixed with the bacterium Bacillus subtilis, as known as nattō-kin in Japanese.

If you’ve never heard of this miracle food yet, you have been missing out on something quite important!

The significant health benefit of natto can not be understated.

In particular, the overall health of ones all-important gut bacteria, which benefits greatly from the almighty nattō-kin.

Here are some secrets to whipping up a slimy delectable delight for morning dinning pleasure and ones health and longevity.

Always, start by adding a small amount of vinegar, make sure you use high quality apple cider vinegar!

This allows the natto to become very foamy before adding any of the next following ingredients as you see fit.

Other ingredients:



Spiruina
Hemp Hearts
Fresh Garlic
Fresh Ginger
Egg Yolk

I like to layer the natto onto rice and take a piece of nori, dip it in soy sauce, and make a small elegant piece of sushi. Delicious!

There you have it.

One has now started an incredible natto journey, and, as one continues the never ending quest for mental, physical, and spiritual health and longevity, one has now found an important ally with natto.

Three Cold Four Warm (san kan shi on)

Three Cold Four Warm (san kan shi on)

Three Cold Four Warm (san kan shi on)

Three Cold Four Warm (san kan shi on)

A new concept of those of the western mindset.

The Japanese have an interesting 4-character compound used to describe the weather just around Cherry Blossom season, “san kan shi on”.

What happens is you get 4 nice warm days in a row, and are mislead by Mother Nature into thinking “spring has sprung”.

Not so dear reader, the cold comes back, yes it does, and one would think one had gone all the way back to February! Burrrrrr!!!!!

It is during this time as well, the spring winds really pick up.

There is a bamboo forest behind our house, and I love it when I can hear the bamboo forest rustling, creaking, and groaning under the divine breath of “Fuujin” the god of the winds.

One thing I find more and more, is these marvelous old phrases are now not so well known.

I mentioned “san kan shi on” to my friendly neighborhood farmer, and she said “what’s that?”

Sometimes I find myself explaining the Japanese language, well, to the Japanese themselves.

Nonetheless, I am always extra cheerful when the “san kan shi on” season is upon us here in Japan.

It allows us to understand that spring is near, and we knows in our hearts, as sure as shines her life giving ray on us, we will soon be planting rice, the sustenance of the Japanese, and Land Of The Rising Son will continue on day be day as it has for millennia.

Significance Of Cherry Blossoms

Significance Of Cherry Blossoms

Significance Of Cherry Blossoms

Significance Of Cherry Blossoms

Yes dear reader, it is that time of the year again, the time where we all gather underneath the exquisite and ephemeral cherry blossoms to celebrate life.

What may look like just a gigantic party in Japan, is actually something that has much deeper meaning and significance to the Japanese.

The time when cherry blossoms are bloom is when the Japanese gather to reflect on just how fleeting and ephemeral life can be, all the while sitting, eating, drinking, and some times singing and dancing as they congregating beneath the majestic cherry trees.

And this year more even so in the light of the most recent global events as we continue our journey in 2020, this year holds even more significance this year.

Around the end of March beginning of April, these beautiful cherry blossoms come out for only a few days, until they are blown away, in the wind, and their life is over, in a mere instant of time.

And so it is for one as well dear reader, as we are merely here for just a fleeting moment in our once in a lifetime.

One of the most profound and meaningful experiences of my entire life was at one’s very first cherry blossoms party in 1987.

Having arrived in Japan just a few short month earlier, one’s Japanese speaking level was, to say the least, just one step from non-existent.

What left a such deep and lasting impression was a simple and genuine gesture from a lovely Japanese lady during my first initiation in to the “Way of Cherry Blossom”.

What this did was to really showed me the Japanese heart in so many ways.

I went to the spectacular cherry blossom party, and of course I was the only foreigner there among 15 non-English-speaking Japanese students and friends.

We were all having a rollicking time, including me off course (what’s not to like: pond of alcohol and forest of meat), except for the fact that everybody was speak Japanese and I couldn’t understand a word anybody was saying.

Off course, this did not detract from my pure enjoyment of the truly surreal scene.

Then, all of the sudden, this wonderful lady stopped everybody in their tracks, including all laughter and boisterous conversations and said to everyone in a headmaster style of leadership. “Look, one cannot speak Japanese, and everybody is having such a good time except for one, this is unacceptable when we have an important foreign guest here in Japan. From now on and for the rest of the party we are all going to speak English”.

This represented a serious problem, not to mention being a serious buzz kill, as none of them, except for a one or two with English 101 beginners skills could speak a lick of English anyway.

This is to where I replied in earnest “No, this is Japan, and I will learn to speak Japanese, so I can to communicate with all of you in Japanese”.

In other words “when in Rome, do as the Romans”.

I believe what I said resonated with everyone, and the party just got better after that.

This is also where, even though I had never yet consciously understood the Japanese ingrained spirit of “omotenashi,” or “hospitality, I then understood and felt the true spirit of Japanese “omotenashi”.

By the way, the word “hospitality” can not truly describe “omotenashi”, which is an ingrained cultural convention woven into the Japanese DNA and can only be understood after experiencing it first-hand.

Please come to Japan and experience the the true meaning of “omotenashi”, sitting underneath the majestic cherry trees, while contemplate one’s own mortality, and the ephemeral nature of one’s own life.

 Alcohol Ponds—Meat Forests

 Alcohol Ponds—Meat Forests

 Alcohol Ponds—Meat Forests

 Alcohol Ponds—Meat Forests

The Japanese love to have parties!

Official ones are known as “enkai”, which translates to “banquet”, but is much more formalized here.

These types of parties are very common in Japan and is a bonding session between members of the feasting group.

Of course the party always starts with some long winded speech by a couple of “important people”, of the group. These speeches tend to drone on and every one wants them to shut up and start the party.

There’s always an amazing array of delicious food and lots and lots of “junkatsu yu” or social lubricant.

When the the party consist of all males, you often see the “companions” come in. These are hired all young ladies more often than not in their early 20s smelling of cheap perfume and they are there to coddle these middle-age salary men or business people along, and add spice to the party.

Clocking in at exactly 2 hours. The banquet ends with everybody standing up and doing something that’s known as “3 bon jimei”. This is where the leader of the party, says ready go, and everybody claps their hands three times and then shouts “yo”, repeated two more times for a total of three, and at the end everybody claps and cheers, and that’s the end of this particular party, but not the end of the night no sir!

The party then breaks up into separate groups with lots of the younger crowd going sing more karaoke, or more commonly so amongst the men, go to what is known as a “snack”, where they drink more alcohol served by young hostesses, and eat overpriced fruit trays.

This is what is known as “ni jikai” or “second party”.

More often than not, these snack men then go into a 3rd and last party, which is at a late night ramen shop.

There they drink more beer, eat hearty bowls of noodles containing heavy calorie rich broth, and eating Chinese dumplings.

Have experienced this myself, and can attest to feeling of heaviness the next day. I’ve only done this a couple times in my life. You are better off to skip this one, unless you are hungry, which you are not.

The Japanese “enkai” banquet is truly a unique experience, and you can not truly understand this unique Japanese party style until you have actually experienced one for your own self.